滚动新闻

多国海军在印太地区联合军演 德媒却用了这个词

4月6日,《德国之声》中文网刊登了一篇有关多国海军在印太地区进行联合军演的新闻,并在新闻中明确提到本次演习是为了“制衡中国在该地区的野心”。但在转发这则报道时,《德国之声》中文推特却用了这样一个饱含历史暗喻的导语。

多国海军在印太地区联合军演 德媒却用了这个词

在转发导语中,《德国之声》中文网的编辑写道:“美日印澳法,还没八国”。考虑到这则新闻有关的军事演习具有明确的“针对中国”的含义,因此,这里所谓的“八国”,很可能是在联系“八国联军侵华”的历史。

多国海军在印太地区联合军演 德媒却用了这个词

八国联军登陆资料图,图源:网络

这篇报道大致内容是说,随着中国综合实力和海军战力的不断提升,西方不少分析人士认为中国会对印太地区“产生威胁”,且有很强烈的意愿“对台湾动武”。以美国为首的五个国家在4月5-7日在印度洋东部进行联合演习,来应对中国在当地“咄咄逼人的姿态”。